Джон ирвинг молитва об оуэне

Подробное и точное описание: Джон ирвинг молитва об оуэне - святые тексты собранные из всех уголков мира на одном сайте.

Язык написания: английский

Перевод на русский: В. Прахт (Молитва об Оуэне Мини), 2006 — 3 изд.

  • Жанры/поджанры: Реализм
  • Общие характеристики: Социальное | Антивоенное | Религиозное( Христианство( Католичество | Протестантизм ) ) | Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Для взрослых

История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе». Виртуозное мастерство рассказчика и фантастическая изобретательность сюжета делают книгу Джона Ирвинга настоящим явлением большой литературы.

— «Саймон Бирч» / «Simon Birch» 1998, США, реж: Марк Стивен Джонсон

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Я читал книгу полгода. Знал, что произведения автора долго загружаются для меня, раскачиваются. Не понимал: нравится ли она мне или нет. Порой скучал от непонятных взаимоотношений героев, иногда следил за параллельностью историй, пытаясь предугадать дальнейшее, иногда встречал те страницы Истории мира, которые далеки и географически и во временной шкале. Прерывался, забрасывал, возвращался и забрасывал снова. Только последнюю треть текста читал без больших пауз. Возможно, так долго читать роман оправданно, потому что стал бы, не отвлекаясь, искать какие-то неточности, что не нужно. Вообще. Другие романы Ирвинга также медленно пускают тебя к себе.

О чём это произведение? Семейная сага; история непредумышленного случайного убийства; повесть о сироте, ищущем отца и нашедшего что-то иное и большее; эпическое полотно одной войны и влиянии её на всех; саркастический взгляд на предвзятое отношение людей к особенным и странным; долгая многостраничная новелла, растянутая и сложнопонимаемая. Всё это, в разных долях.

Главный герой Оуэн Мини, человек маленького роста с громким голосом, который при первой встрече всегда вызывает удивление и интерес, юноша с непреклонными амбициями, заставляющий прислушиваться к нему и имеющий способность влиять на всех. И рассказчик, Джон Уилрайт, преподаватель литературы, вспоминающий своё детство и взросление рядом со своим необычным другом. Оуэн, слабый физически, но твёрдый морально и душевно, своими поступками вольно и невольно провоцирует трагикомические ситуации и даже однажды, успешно отбив подачу в бейсболе, становится убийцей. Вы скажете “ ЭТО ПРЯМО ДЛЯ ТЕЛЕВИДЕНИЯ!” и будете правы.

Он раздражает, отталкивает и притягивает, кажется настолько неправильным и неприятным, что хочется убить его. Уважаемый Джон Ирвинг, Вы действительно поступите так со своим персонажем?

Резкие повороты и неожиданные открытия в последних главах преображают образ Оуэна. Джон в 87-м говорит о трагических событиях двадцатилетней давности, а я не верю. Сарказм это всё, наверно. И последние 30 страниц не верю. Ну что может произойти? На описание встречи одноклассников, похоже. С утренним похмельем. И потом ещё десяток страниц нависает ожидание. Да вот, уже конец книги. Оуэн, с тобой всё будет хорошо.

А потом… потом понимаешь, что не хотел этого.

Книга о Предназначении, которое трудно почувствовать и понять.

Это книга с очень длинным шлейфом, как хорошие духи. Длинная, тягучая, подробная до безумия. И сначала тебе она не нравится. И потом она тебе не нравится. И чуть позже она тебе не нравится. А через месяц ты понимаешь, что она гениальная. Такое же у меня было с фильмом «Убийство Джесси Джеймса».

Удивительно, как Ирвинг все незаконченные линии, все обрывки, воспоминания, слухи и слова сумел внести в эти последние полторы странички огромного тома, и как ты вдруг понимаешь, что бог тут, в общем-то, ни при чём, а мальчик Оуэн Мини — это и есть некое воплощение человека-бога, человека-судьбы. И когда Мини подпрыгивает и взлетает над вьетнамскими детьми, тебе хочется закрыть книгу, чтобы не знать того, что произошло на самой последней странице. Пусть летит.

Книга, конечно же, лучше «Гарпа» (что, в общем-то, нельзя назвать великим достижением, поскольку все, что угодно, может быть лучше «Гарпа»), но читается с трудом. Дело даже не в том, что здесь типичный американский стиль «основного потока» — тягучее многословное расписывание бытовых подробностей. Американцы уверены, что в их жизни каждая мелочь имеет великое значение для всего человечества, всем интересно об этом читать, даже про их неудачные отношения с девушками, подростковый онанизм и про то, где и под каким кустом они с*али. Последнее американские авторы описывают особенно подробно и с большим вкусом. Видно, для американца каждый поход в сортир — жизненно важное событие. Реализьм, как же. Я, всеконечно, понимаю, что это признак настоящего мастерства писательского — интересно описывать самые обыденные действия, вроде ковыряния в носу. Хотя вилами по воде писано: битву на Пелленорском поле интересно написать — тоже талант иметь надо. Во-вторых — не так уж интересно все это Ирвинг пишет. Читаешь кусочками, маленькими порциями, когда больше читать нечего. Год читаешь, два читаешь — все до конца не доберешься. «Санта-Барбара» какая-то!

Просто так сложилось, что я, во-первых, люблю романы короткие, динамичные, безжалостно отредактированные. Возьмите «Богач, бедняк» Ирвина Шоу, «Законы привлекательности» Эллиса — ни одного лишнего слова! Романы написаны, как рассказы! Говорят, что короткая проза должна читаться за один вечер. Настоящий роман, мне кажется, даже объемом в 450 страниц, должен читаться дня за два-три. Второго «Гарри Поттера» я прочел за три с половиной часа! (Квиддич, правда, пропускал). Не люблю я эти толстые кирпичи, через них продираешься, как через вьетнамские джунгли, и с тем же результатом. Если вещь не можешь прочесть хотя бы за неделю — ты просто теряешь к ней интерес. У меня, взрослого человека, нет столько времени на чтение. Ясно ведь, что даже в 1000-страничном талмуде мысли в конце концов окажется на короткий фельетончик.

Читайте так же:  Молитва за разлучницу

Второе. Я люблю авторов трагических, надрывных, мощных — таких, как Достоевский, Шекспир, отчасти Кинг. А Ирвинг — человек явно счастливый и позитивный. Я не знаю более светлого писателя. «Оуэн Мини» — это такое милое, ровненькое, приятное произведеньице, вот такие обычные маленькие люди, и они вот живут, и такие у них все мелкие проблемки. Прямо отдых для души. И для мозга. Ромео и Джульетту мне давайте! Макбета! Чтоб кулаки сжимались, чтоб слезы из глаз (кровавые), чтоб отчаяние, боль и страсть били ключом из разорванных артерий и души израненной! Я русский, блин! Мне любить, так королеву, а воровать, так миллион. Размах где? Глубина? Надрыв?

Ну ладно, поговорим о центральном персонаже. Утверждается, что это типа Иисус Христос. Если так, то надо признать, что религиозную тематику Ирвинг освоил очень. по-американски, мягко говоря. Назвать «Мини» христианским романом у меня язык не поворачивается.

Посмотрите на Оуэна и выслушайте, что я вам скажу: люди, Христос таким НЕ БЫЛ! Это пародия.

Церковь, лишив Иисуса сексуальности, крайне обеднила его образ. К тому же на страницах Евангелия ГГ появляется уже в возрасте тридцати лет. А до этого он где шатался?

Мало кто говорит о том, что Христос вообще-то был в молодости кем-то вроде черного колдуна, занимался магией, проводил обряды. Этим всем он занимался в ссылке на берегах Северной Африки — из Иудеи Христа выгнали, как я подозреваю, за разврат, пьянки и драки.

И никаким нелепым чудиком Иисус, повторяю, не являлся. Это искажение христианства чудовищное. Иисуса любили, обожали, баловали женщины, он имел успех у них. Бабы дрались за право мыть ему ноги! Иисус — это был стиль, крутизна. «Плохой парень» на мотоцикле, понимаете? Рок-н-ролльщик, если проводить аналогии с нашим временем. И все это не умаляет в моих глазах его учение, чудеса, которые он творил. Напротив, образ Христа становится многомерным, объемным, интересным и неоднозначным. Не был он юродивым!

Так что, как непритязательное чтение для расслабухи — «Мини» сойдет. Как серьезная книга, ставящая серьезную философскую проблему — не очень.

Невероятно нудная книга, дочитать которую у меня так и не хватило сил. Слишком уж вяло в ней развиваются события, слишком много в ней религии и бесполезных житейских подробностей. А что самое главное – много необоснованных восторгов сыпется в сторону Оуэна. Автор каждые несколько страниц говорит нам – смотрите, какой это необычный человек, вот сейчас этот Оуэн такую офигительную вещь сотворит, прям как Иисус станет! Но ничего офигительного не происходит, и автор снова увлекается перечислением подробностей жизни героев – как они растут, во что играют, как смотрит телевизор их бабушка… Всё это сопровождается ощущением того, что сюжет вот-вот сдвинется с мёртвой точки и в нём действительно произойдёт что-то необыкновенное. Но это необыкновенное всё не происходит и не происходит, а читать становится всё скучнее и скучнее.

Книга по какой-то неведомой мне причине (религиозность? Упоминание Вьетнамской войны?) входит в список лучших книг Америки. Её наперебой хвалят критики и читатели. И многие признают, что она написана крайне неспешным языком, что читать её поначалу может быть скучно, и осознание её шедевральности приходит только под конец, а то и вовсе после прочтения.

Обещания чего-то сверхнеобычного в конце с большим трудом удерживали меня на протяжении половины книги, после чего я её забросила почти на полгода. Когда же я к ней вернулась, чтобы дочитать и поставить галочку «прочитано», то. Ну, вот эта вот галочка принесла мне больше удовольствия и морального удовлетворения, чем книга. Как бы не хвалили её финал, он впечатлил меня не больше, чем газетная статья на не интересующую меня тему.

Добрый день, уважаемые читатели!

Рассказ мой будет о книге Джона Ирвинга «Молитва об Оуэне Мини».

Пару лет назад купила эту книгу своей бабушке на подарок. Выбирали с мужем на свой страх и риск. Из нас двоих никто до этого Ирвинга не читал, да и представления о его стиле и литературном направлении не имели. Руководствовались только аннотацией к книгам и выбрали «Молитва об Оуэне Мини». Я вообще в этом смысле человек далекий то современности. Я любитель русской классической литературы, типа Достоевского, Толстого, только Алексея, Булгакова и т. п. А муж больше склонен к фантастике и исторической литературе.
Также, к слову сказать, редко читаю книги иностранных авторов, так как не понимаю их философии. Поэтому выбирали наобум.
Бабушка моя прочла, сказала, что не плохо, но американские идеи для нее не очень ясны.
И тут за книгу взялась я.
Сразу говорю, что название меня немного озадачивало. Не хотела я углубляться в религиозные темы, но к моему счастью тема религии не несет нагружающей роли, а наоборот, является вспомогательной и поддерживающей сюжет.
Книга «Молитва об Оуэне Мини» выглядит вот так.

Хоть и не принято об этом говорить, но книга большая, больше 700 страниц. Так что запасайтесь временем.
Для меня «Молитва об Оуэне Мини» стала открытием, особенно как для человека, который не особо уважал современников, я про авторов.
Книга состоит из диалогов главных двух героев. Собственно это история из жизни, но с предначертаным сложным и масштабным концом.
Я не хочу пересказывать сюжет, это будет не правильно. Дам только аннотацию.

Читайте так же:  Молитва Николай рубцов

Рецензия Стивена Кинга, конечно, самая впечатляющая, но я не сильно нашла это в книге. Но каждому свое.

Книга для тех, кто любит покопаться в человеческой душе и голове. Но и скучно вам не будет, так как событий очень много, ведь роман начинается с раннего детства героев и заканчивается юностью. Каждый этап их жизни описан очень подробно.

Но это не обычное повествование, будет много фактов, которые вас ошеломят или даже заставят краснеть, со мной такое было. Тем более, что очень сильно похоже, что книга автобиографическая во многих моментах. Язык легкий, читается на одном дыхании.

Скажу также, что после Молитвы, я подсела на Ирвинга и читаю уже которую его книгу. Мне очень все интересны, много психологии.

Религиозной составляющей пропитана абсолютно каждая сфера человеческой деятельности, тем более ее прямое отображение — литература. Наверное, образ Христа чаще других встречается в книгах. А разве могло бы быть иначе!? Праведный мученик, отдавший свою жизнь во имя других, как уверовавших в него, так и неверующих людей. Проблема жертвенности отнюдь не реже поднимается в литературе, а когда обе стези переплетаются, неизгладимое впечатление на души читателей гарантировано. Как я уже сказал, образ Христа — это совсем не новшество для литературы и всего искусства в целом. Мы видели его в «Евангелие от Иисуса» у Жозе Сарамаго; частично в образе Бенджи Компсона в произведении «Шум и ярость»; мы встречали его в работах Булгакова, Блока, Гумилева. Наверное, проще указать писателей, которые не прибегали к этому символическому образу в своем творчестве, но в каждом из отдельно взятых случаев можно отсеять ненужное и найти вполне схожие, а порой даже одинаковые, черты образа Христа.

В первую очередь, это уже упомянутая жертвенность, вернее, стремление к самопожертвованию. Рожденный обычными людьми, он пришел в этот мир, чтобы вести этих простых людей к свету; олицетворение светлой составляющей бессмертной антиномии добра и зла; праведник и мученик; символ упадка и возрождения рода человеческого. Писатель делает акцент на одном из символов, иногда полноценно распределяет «роли», но в целом образ не меняется от произведения к произведению; меняется лишь его внешняя оболочка. Ко всему сказанному могу лишь добавить, что я знаю одну лишь книгу, в которой внешняя оболочка и внутреннее наполнение этого многовекового образа непохожи ни на одно из ранее мною прочитанных произведений. Это отнюдь не классика, не всеми признанный шедевр или эталон словесного искусства; это книга Джона Ирвинга «Молитва об Оуэне Мини».

Повествование в «Молитве об Оуэне Мини» ведется от лица некоего Джона Уилрайта — американского эмигранта, проживающего в Торонто. Исполнившись презрением к земле, на которой он вырос, он уезжает в Канаду, где становится учителем литературы в школе для девочек. Свой рассказ он ведет непосредственно о самом близком друге Оуэне Мини — низком пареньке с очень пронзительным и запоминающимся голосом. Оуэн Мини, маленький святой, никем непризнанный, кроме своего вечного спутника и почитателя Джона Уилрайта. Их объединяет одно страшное происшествие: в возрасте 11 лет Оуэн случайно убивает мать рассказчика, но за этим не следует прямых извинений и горестного раскаяния. Оуэн верит, что это знак свыше; он верит, что его руки стали орудием Божьим, а сам он — посланцем Господним. Последующие события еще больше укрепляют веру в Оуэне Мини: он лицезреет ангела, узнает собственную дату смерти, а в довесок ко всему родители сообщают ему о его непорочном зачатии.

Осознание собственной уникальности буквально «развязывает» Оуэну руки: он порой ведет себя странным образом, позволяет себе неразрешенные выходки. Кажется, он предвидит каждый свой шаг, знает ответ на любой вопрос, может найти общий язык с кем угодно. Очевидно одно, что такое поведение мальчика не находит лестных отзывов в устах окружающих, в особенности столь религиозно осведомленных и глубоко верующих граждан, какими был населен его родной городок. Его понимают и принимают лишь немногие, одним из которых был рассказчик Джон. Рассказ об Оуэне Мини — это история о том, как жизнь одного человека заставляет другого поверить в Бога!

Но книгу трудно назвать исключительно религиозной, и огромную роль в этом играет сам рассказчик. Дело в том, что Джон Ирвинг устами своего персонажа Джона Уилрайта выражает свое неодобрение сложившейся в американском обществе политической и социальной диспозиции, военной интервенции Кеннеди во Въетнам, неспособности Джонсона разрешить насущные проблемы; повальной увлеченности молодежи военными идеями, усиленной воздействием марихуаны; пагубным влиянием телевидения на сознание человека и т. д. Это лишь некоторые из факторов, которые повлияли на общее разочарование автора в американском обществе, не говоря уже о моральном обнищании, политических игрищах и упадке института церкви.

Необходимо отметить факт глубокого насыщения книги символическими образами и мотивами. Символично, что убийство матери своего друга оказалось катализатором веры Оуэна Мини в собственное Божье предназначение. Но поверил бы в это сам Оуэн, не убей он ее случайно во время матча? Случилось бы что-либо другое, не менее значимое, в его жизни? А может откровения его родителей о необычном появлении мальчика на свет произвели неизгладимые впечатления? Как бы то ни было, ответы на эти вопросы отсутствуют; писатель не предлагает такую альтернативную ветвь рассуждений.

Но Джон Ирвинг искусно планирует и компонует сюжет произведения, а уже упомянутая насыщенность символизмом определенно добавляет нотку таинственности. Символично, что бросок мяча в баскетбольное кольцо, который друзья отрабатывали при любом удобном случае, послужил свершением Божьей воли. Символично, что сон о смерти, увиденный Оуэном, сбывается с полной точностью совпадения дат, деталей и обстоятельств, но даже сам Оуэн Мини не смог рассмотреть содержание этого видения дальше внешней оболочки. Символично, что Джон Уилрайт благодаря судьбе Оуэна Мини и силе его веры принимает Бога в свою душу, а позднее обращает в слепую веру постоянно сомневающегося пастора, но уже посредством обычного розыгрыша. Символично, что…

Читайте так же:  Молитва за маму о здравии текст молитвы на русском

Не менее символичными выходят образы действующих персонажей из-под пера писателя. Джон Ирвинг безусловно разделяет их на «добрых и злых», он наделяет их вполне четкими характеристиками: трусливый почтальон, сомневающийся священник, похотливая сестра, безумные братья, коварный директор школы и т. д. Но такие черты не включают в себя картинность и сталость персонажей, ведь каждый из них предстает вполне живым, исполненным эмоций и переживаний существом. Писатель наделяет двух мальчишек (Оуэна и Джона) самым ценным — крепчайшей дружбой, которую не может разрушить даже случайная смерть матери по причине другого. Наоборот, она скрепляет их узы! Один готов печься о другом до конца своих дней, жертвовать своим потенциалом и будущим, отдать самую дорогую из имеющихся вещей… Даже отсечь палец и избавить от грядущих опасностей.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Уверяю вас, Джон Ирвинг заложил гораздо более глубокие идеи в свою книгу, нежели те их интерпретации, которые я пытаюсь излить на этой странице, а чтобы суметь их донести без потери мотивации, смысловой нагрузки и идейного воплощения, необходимо обладать талантом более серьезного охвата, нежели автор этих строк.

Молитва об Оуэне Мини
Джон Ирвинг

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих – подчас иронически – сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».

Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг и Колину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу, моим матери и отцу, посвящается эта книга

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом…

Послание к филиппийцам святого апостола Павла, 4: 6

Одно из главных моих затруднений состоит в том, что я вряд ли могу себе даже представить, какого рода опыт следует считать подлинно и в полном смысле слова религиозным. Разве может Бог, не разумея меня, явить себя так, чтобы не оставалось места сомнениям? Ведь если не будет места сомнениям, не будет места и для меня самого.

Христианин, не ставший героем, останется свиньей.

John Irving. A PRAYER FOR OWEN MEANY

Copyright © 1989 by Garp Enterprises Ltd.

© ООО «Издательская Группа © „Азбука-Аттикус“», 2011

Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом – и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини.

Читать онлайн книгу без регистрации и смс — не просто удобная функция, но и полезная. Ведь вы сможете любую свободную минуту проводить с пользой для себя. По дороге на работу или в долгом путешествии всегда можно открыть любимое произведения — утомительное время пролетит быстрее.

В нашей виртуальной библиотеке вы можете бесплатно читать «Молитва об Оуэне Мини» Джона Ирвинга. Для этого нужно выбрать подходящий шрифт и отыскать страницу, на которой вы остановились. Теперь наслаждаться чтением можно всегда и везде!

Джон Ирвинг — финалист Национальной книжной премии США. Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих – подчас иронически – сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».

Видео удалено.
Читайте так же:  Какие молитвы читать утром и вечером дома
Видео (кликните для воспроизведения).

Когда неожиданно умирает любимый человек, ты теряешь его не сразу. Это происходит постепенно, шаг за шагом, на протяжении долгого времени, — так перестают приходить письма, — вот улетучился знакомый запах из подушек, а потом из одежного шкафа и ящиков. Постепенно ты накапливаешь в сознании какие-то исчезающие частички этого человека; а потом наступает день, когда замечаешь: исчезло что-то особое, и охватывает щемящее чувство, что этого человека больше нет и никогда не будет; а потом приходит еще день, и оказывается, что исчезло что-то еще…

Название: Молитва об Оуэне Мини
Автор: Ирвинг Джон
Перевод: Прахт В.
Оценка: 4.7 из 5 , проголосовало читателей — 37
Описание: В творчестве Джона Ирвинга — выдающегося американского классика, автора знаменитого бестселлера «Мир глазами Гарпа», обладателя двух «Оскаров» и Национальной книжной премии — роман «Молитва об Оуэне Мини» (1989 г.) занимает совершенно особое место.

История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет?

По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе». Виртуозное мастерство рассказчика и фантастическая изобретательность сюжета делают книгу Джона Ирвинга настоящим явлением большой литературы.

Издание: 2006 г.
Сборники: топ 200 книг по версии bbc, 2017
Содержание:

Полный текст книги (читать онлайн): Молитва об Оуэне Мини

Эта книга произвела впечатление.

Мне очень понравилось. Во мне «что-то перевернулось» после прочтения.

Одна их тех книг, о которой будешь еще долго думать после прочтения.

По-моему, это лучший роман Ирвинга, а не Гарп.

  • Язык: ru
  • Формат: fb2
  • Размер: 2.22 mB
  • Жанр: современная проза
  • Перевод: В Прахт
  • Год печати: 2006
  • Добавил: system
  • Добавлена: 2012-08-18

На данный момент в нашей библиотеке размещено 326 009 книг,
38 829 аудиокниг, 77 954 авторов.
Наш партнер — магазин электронных книг ЛитРес.
Приятного Вам чтения!

Наш сайт является виртуальным помещением библиотеки и, на основании Федерального закона Российской федерации «Об авторском и смежных правах» (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных в данной библиотеке, в архивированном виде, категорически запрещен. Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях.
Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам.

О. Алякринский

После выхода в свет романа «Мир глазами Гарпа» (1978), разошедшегося тиражом в три миллиона экземпляров, удостоенного престижной Национальной премии и экранизированного в 1981 году (причем автор сыграл в фильме заглавную роль), Джон Ирвинг стал одним из самых популярных писателей США. Он переиздал свои три ранние книги, до «Гарпа» не обратившие на себя внимания аудитории, и постарался упрочить успех в романах «Отель “Нью-Гэмпшир”» (1981) и «Правила для виноделов» (1985). Оба новых сочинения оказались в списках бестселлеров, правда, критики отнеслись к ним весьма прохладно. Уж очень явным выглядело в «Отеле “Нью-Гэмпшир”» стремление писателя повторить темы и вариации «Мира глазами Гарпа». Что же касается «Правил для виноделов», то здесь Ирвинг попытался создать несколько старомодную, в духе то ли позднего Диккенса, то ли раннего Уильяма Стайрона, семейную сагу с элементами романа тайн; в итоге сюжет изобиловал столь неожиданными коллизиями, что местами удручал своей надуманностью.

Сюжет «Молитвы. » даже внешне напоминает «Мир глазами Гарпа». Перед нами еще одно вымышленное жизнеописание из небольшого провинциального городка Грейвсенд в штате Нью-Гэмпшир. Автор жития — Джон Уилрайт, протестантский священник, живущий в Торонто, куда он перебрался, разочаровавшись в американском образе жизни. Дело происходит в 1987 году. Сидя в своем рабочем кабинете, Джон Уилрайт записывает разрозненные мысли в дневник и, раздумывая об упадке нравов в Америке эпохи Рейгана, вспоминает о своем удивительном друге Оуэне Мини, который помог ему обрести верный взгляд на мир и веру в Бога. Воспоминания эти охватывают 1953-1968 годы — детство, отрочество и юность Оуэна.

Помимо Оуэна и самого Джона Уилрайта, в житии фигурируют десятки персонажей, образующие целую галерею забавных типов американских провинциалов. Вот, например, миссис Мини, жена владельца каменоломни в Грейвсенде. Она никогда не выходит на улицу, круглый год держит окна и двери дома наглухо запертыми, дабы спастись от каменной пыли и визга камнерезки (дом семейства Мини неподалеку от карьера), а иногда даже надевает на голову шлемофон и ставит пластинки с записями самых «крутых» рок-групп, чтобы заглушить шум. Или бабушка Джонни Уилрайта, тоже изрядная чудачка: она настолько привязана к своей горничной, что, когда та в результате несчастного случая оказалась прикованной к инвалидному креслу, наняла для нее специальную сиделку.

Возглавляет же процессию грейвсендских гротесков сам Оуэн Мини — плод внезапной страсти, настигшей его мать в вагоне пассажирского поезда на перегоне между штатами Массачусетс и Мэн. До конца жизни Оуэну так и не довелось узнать имени своего подлинного отца, поскольку мать сразу же вышла замуж за мистера Мини и скрыла от сына тайну его рождения. С детства Оуэн отличался очень маленьким ростом. Когда он в школе сидел за партой, его ступни едва выступали за край скамьи и ноги вечно торчали вперед, как у куклы. Любимым развлечением школьных друзей мальчика было подхватить его на руки и быстро передавать друг другу над головами. Ко всему прочему коротышка Оуэн обладал пронзительно тонким голосом (какая-то болезнь поразила в младенчестве его голосовые связки). Но самое главное, он был провидцем. Последнее обстоятельство выяснилось совершенно случайно, когда во время бейсбольного матча одиннадцатилетний Оуэн с такой силой пустил мяч, что он улетел на трибуну, попал в голову матери Джона Уилрайта и та замертво упала на землю. Столь нелепо осиротевшему своему другу Оуэн объяснил, что его мать была призвана Господом на небо, а он, Оуэн, стал просто-напросто инструментом промысла Божия.

На этом завершается экспозиция жития Оуэна Мини. И трудно подавить некоторое недоумение: как же воспринимать эти события лета 1953 года — как вполне оригинальное повествование о вундеркинде-ясновидце или как пародию на евангельский миф о Иисусе Христе, благо параллелей с новозаветным сюжетом в романе предостаточно (начиная хотя бы с прозрачной аллюзии на «непорочное зачатие»). Недоумение не оставляет читателя еще и потому, что, хотя автор, кажется, старается сделать евангелие от Джона Уилрайта одновременно и серьезным и смешным, оно, на непредвзятый взгляд, и не серьезно, и не смешно.

Большая часть книги посвящена неторопливому, подробному описанию «трудов и дней» Оуэна Мини на фоне повседневной жизни Грейвсенда. Время от времени Оуэн изрекает некие пророчества о судьбе современного мира и возглашает суровые суждения о господствующих нравах — совсем в духе сына вифлеемского плотника. Эти речения, которыми пестрят страницы романа (именно пестрят, ибо все реплики сына нью-гэмпширского каменотеса набраны в тексте заглавными буквами), на поверку вполне тривиальны. Вот что, к примеру, изрек Оуэн накануне карибского кризиса: «НЕ БОЙТЕСЬ, ВСЕ ЭТО ЕРУНДА. ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ЯДЕРНЫЙ БЛЕФ, НИЧЕГО СТРАШНОГО НЕ ПРОИЗОЙДЕТ, ВЕРЬТЕ МНЕ, Я ЗНАЮ». И действительно, ничего страшного не произошло. Кризис мирно разрешился.

Пожалуй, лишь в одном случае Оуэн (или Ирвинг?) обнаруживает оригинальность мысли, реагируя на известия о смерти Мерилин Монро такой вот метафорой: «СМЕРТЬ МЕРИЛИН МОНРО КАСАЕТСЯ ВСЕХ НАС. ОНА БЫЛА КАК НАША СТРАНА — УЖЕ НЕ МОЛОДАЯ, НО ЕЩЕ И НЕ СТАРАЯ, НЕМНОЖКО ВЫБИВШАЯСЯ ИЗ СИЛ, ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, МОЖЕТ БЫТЬ, НЕМНОГО ГЛУПОВАТАЯ, МОЖЕТ БЫТЬ, ЧУТЬ ЛУЧШЕ, ЧЕМ МОГЛА КАЗАТЬСЯ НА ВИД. И ОНА ВЕЧНО ИСКАЛА ЧЕГО-ТО. А ЭТИ МУЖЧИНЫ, ЭТИ ЗНАМЕНИТЫЕ, МОГУЩЕСТВЕННЫЕ МУЖЧИНЫ, — ОНИ ЧТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛЮБИЛИ ЕЕ. ОНИ НЕ МОГЛИ ЛЮБИТЬ ЕЕ, ОНИ ЕЮ ПРОСТО ПОЛЬЗОВАЛИСЬ. ВОТ ЧТО ДЕЛАЮТ МОГУЩЕСТВЕННЫЕ МУЖЧИНЫ С ЭТОЙ СТРАНОЙ — КРАСИВОЙ, СЕКСАПИЛЬНОЙ, НО ВЫБИВШЕЙСЯ ИЗ СИЛ. ОНИ СТАРАЮТСЯ КАЗАТЬСЯ МОРАЛЬНО БЕЗУПРЕЧНЫМИ. ТАКИМ, Я ДУМАЮ, БЫЛ КЕННЕДИ — МОРАЛИСТОМ. А ОН ПРОСТО ВЕШАЛ НАМ ЛАПШУ НА УШИ. ОН БЫЛ ПРОСТО УМЕЛЫЙ СОБЛАЗНИТЕЛЬ. Я СЧИТАЛ, ЧТО ОН НАШ СПАСИТЕЛЬ, Я ДУМАЛ, ОН ХОЧЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЛАСТЬ НА ДОБРЫЕ ДЕЛА. МЕРИЛИН МОНРО ВСЕГДА ИСКАЛА ЛУЧШЕГО МУЖЧИНУ, А ЕЕ СОБЛАЗНЯЛИ СНОВА И СНОВА, ЕЕ ДУРАЧИЛИ, ЕЕ ВОДИЛИ ЗА НОС, ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАЛИ, ПОКА ВСЮ НЕ ИЗРАСХОДОВАЛИ. В ТОЧНОСТИ КАК НАШУ СТРАНУ». Ничего не скажешь, эффектно. Но не более того.

Не отстает от своего духовного учителя и Джон Уилрайт. Когда его воспоминания об Оуэне Мини прерываются дневниковыми записями, мы знакомимся с другим его «амплуа» — амплуа критика-моралиста, обличающего современные политические нравы. Пример нравственной проповеди Джона Уилрайта: «Что американцы понимают в вопросах морали. Они против того, чтобы их президенты наставляли рога своим женам, но не возражают, когда президенты обманывают конгресс». Эффектно? Сильно? Нет, скорее, слабовато.

В школе Оуэн Мини играл в самодеятельном театре. Под Рождество школьники ставили два спектакля — инсценировку рождения Иисуса Христа (его, понятное дело, играл Оуэн) и «Рождественскую песню» Диккенса. На одной репетиции диккенсовского спектакля Оуэна внезапно посетило видение: на водруженной на сцене могильной плите из папье-маше он узрел невесть кем начертанные письмена — собственное имя и две даты: своего рождения и своей смерти — 8 июля 1968 года. Эта епифания еще более укрепила мальчика в мысли о собственном высоком предназначении. И всю жизнь он мучился мыслью о том, в чем состоит это его предназначение — не в том же одном, чтобы изрекать гневные инвективы по адресу президента Кеннеди.

Финал недолгой жизненной эпопеи Оуэна Мини странен и озадачивает не меньше, чем все перипетии его причудливой биографии. 8 июля 1968 года (помните эту дату?) в аэропорту города Феникс, штат Аризона, он спасает от верной гибели группу вьетнамских сирот, вывезенных из Сайгона. Какой-то убийца-маньяк бросает в детей гранату. Оуэн на лету перехватывает ее, и, пока граната еще зажата у него в руке, раздается взрыв.

Молитва за Оуэна Мини, поясняет в заключение Джон Уилрайт, очень коротка: «Да вознесут тебя ангелы в рай». Вот и все.

Л-ра: Современная художественная литература за рубежом. – Москва, 1990. – Вып. 3. – С. 71-73.

Ключевые слова: Джон Ирвинг,John Irving,A Prayer for Owen Meany,Молитва за Оуэна Мини,критика на творчество Джона Ирвинга,критика на произведения Джона Ирвинга,скачать критику,скачать бесплатно,американская литература 20 в,начало 21 в

Джон ирвинг молитва об оуэне
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here