Молитва рош а шана на зажигание

Подробное и точное описание: Молитва рош а шана на зажигание - святые тексты собранные из всех уголков мира на одном сайте.

Где можно достать молитву на Рош а-Шана и Йом Кипур?

Молитвы на Рош а-Шана и Йом Кипур имеют свои, весьма существенные особенности. В их составе — много специальных молитв, текстов которых нет ни в одном Сидуре (молитвеннике). Поэтому для участия в молитвенных службах, которые проводятся в эти дни, необходимо иметь отдельные сборники молитв — Махзор ле Рош а-Шана и Махзор ле Йом Кипур .

В Израиле приобрести эти махзоры несложно.

Тем, кто неплохо владеет ивритом, рекомендую купить такие махзоры , в которых больше разъяснений. К примеру — сборники молитв на Рош а-Шана и на Йом Кипур под общим названием Ринат Исраэль (в 2-х томах, каждый из которых посвящен одному из этих праздников).

Их можно найти в книжных магазинах «Сифрей Кодеш», а также в магазинах крупных торговых книжных сетей «Стемацки» или «Цомет Сфарим».

Если человек пока еще недостаточно хорошо ориентируется в текстах молитв в оригинале на иврите, он может приобрести махзоры на Рош а-Шана и Йом Кипур с переводом на русский и с разъяснениями на русском языке.

Их можно заказать, скажем, в магазинах торговой книжной сети «Стемацки» (поскольку до этих праздников остается совсем немного времени, нужно воспользоваться системой «срочного заказа») или, в крайнем случае — в магазине «русской книги».

Пишу «в крайнем случае», потому что обычно не рекомендую посещать такие магазины, ибо очень много книг в их «ассортименте» способны нанести вред еврейской душе.

Если в Кармиэле все это окажется проблемой, можно поехать в Хайфу, где много книжных магазинов разных торговых сетей. Тем более, что Хайфа — не далеко от Кармиэля.

Существуют и другие способы приобретения махзоров на Рош а-Шана и Йом Кипур.

Можно обратиться с просьбой о помощи в решении такой задачи, к примеру, в канцелярию главного раввина Вашего города или в городской религиозный совет при муниципалитете ( моаца датит ).

И в заключение настоятельно советую в канун этих великих еврейских праздников еще раз прочесть на сайте материалы, посвященные Рош а-Шана и Йом Кипуру (в разделе «Праздники»).

Днепропетровская еврейская община предлагает Вашему вниманию расписание молитв в синагоге «Золотая Роза» и приглашает Вас на праздник Рош А Шана.

Воскресенье, 16 Сентября
канун Рош А Шана

Зажигание свечей___________________________18:32
Праздничная вечерняя молитва Маарив_____19:20
Киддуш______________________________________19:40

Понедельник, 17 сентября
Первый день Рош А Шана

Праздничная утренняя молитва Шахарит_____10:00
Трубление в шофар___________________________11:45
Добавочная молитва Мусаф___________________12:00
Киддуш________________________________________13:30
Послеполуденная молитва Минха______________18:00
Ташлих________________________________________18:30
Праздничная вечерняя молитва Маарив_______19:20
Зажигание свечей (от уже горящих)___________19:25
Киддуш_______________________________________19:40

Вторник, 18 сентября
Второй день Рош А Шана

праздничная утренняя молитва Шахарит ______10:00
трубление в шофар____________________________11:45
добавочная молитва Мусаф____________________12:00
киддуш_________________________________________13:30
послеполуденная молитва Минха________________18:30
Исход праздника________________________________19:25

Суббота, 22 сентября
Шабат «Шува», Недельная глава «Ваелех»

утренняя молитва Шахарит ____________________10:00
добавочная молитва Мусаф____________________11:45
послеполуденная молитва Минха_______________18:20
исход Субботы_________________________________19:17

Понедельник, 24 сентября
НОЧЬЮ ОБРЯД «КАПАРОТ» – НЕОБХОДИМО ЗАПИСАТЬСЯ.

1. Канун Рош а-Шана. Среда, 29 Элула.

В некоторых общинах есть обычай поститься до полудня. Собираются в синагогах до алот а-шахар (рассвета) и читают специальные слихот. Таханун произносят во время чтения слихот, но в молитве Шахарит его не произносят. Тот, кто проснулся и сделал нетилат ядаим до наступления времени алот а-шахар – должен сделать нетилат ядаим еще раз после наступления этого времени.

Весь этот день не трубят в шофар, чтобы разделить между теми трублениями, которые делали весь месяц Элуль и исполнением заповеди трубления в Рош а-Шана.

Делают «атарат недарим» – освобождение от обетов.

Следует сделать эрув тавшилин, чтобы можно было готовить со второго дня праздника на Субботу. Там, где это надо, следует также сделать эрув хацерот.

Следует помыться, и постричься. Начиная с пятого алахического часа (за час до хацот), окунаются в микве, чтобы встретить День Суда в чистоте и святости.

Благословения на свечи: «…леадлик нер шель йом тов», и «ше-эхияну». Есть обычай класть монетку цдаки перед зажиганием свечей в специально предназначенную для этого коробочку – «цдочницу». Также существует обычай после зажигания свечей, что женщины молятся, о том, чтоб Творец послал сыновей, которые будут изучать Тору сами и обучать ей других.

В среду вечером считается, что Верхний Суд уже начинает готовиться к заседанию. Поэтому лучше, чтобы каждый помолился вечернюю молитву во время и в миньяне. (В эти дни, вплоть до исхода Йом Кипура в принципе полезно устрожить на: молитву в миньяне, есть только еврейский хлеб, и т.д., даже если в течение года делать их не получается.)

В книге «Зоар» предписывается в эти дни, между Рош а-Шана и Йом Кипуром делать каждый вечер перед сном тшуву. А автор книги «Яарот дваш» поясняет, что эти семь дней как раз символизируют семь дней недели, и поэтому тшува в каждый из этих дней искупает каждый из дней года (вторник за все вторники, и т.д).

4. Вечерняя молитва – Маарив.

Начиная с Маарива в Рош а-Шана и до молитвы Неила в Йом Кипур, мы произносим в молитве «А-мелех а-кадош». Тот, кто ошибся и не исправился сразу же – должен начать молитву заново.

После вечерней молитвы в первый день праздника все желают друг другу хорошей записи в новом году: «Ле шана това тикатев ве-техатем!».

Дома делают кидуш на Рош а-Шана, как приведено в сидурах. После кидуша делают нетилат ядаим и произносят благословение на хлеб, но хлеб макают не в соль, а в мед. После хлеба окунают яблоко в мед и благословляют на него «боре при а-эц», и произносят «еи рацон…».

Также принято ставить на праздничный стол голову барана в память о жертвоприношении Ицхака. Вместо головы барана также сгодится голова любого другого животного или рыбы. Когда едят голову и тоже говорят «еи рацон…», как приводится в сидурах. После этого берут и другие симаним, на которые произносят соответствующие «еи рацон».

6. Утренняя молитва – Шахарит.

В большинстве общин китл на молитву надевает только хазан. К чтению Торы вызывают пять человек. После чтения Торы, трубят в шофар. До этого первого трубления (еще его называют «трубление сидя») нельзя кушать. Но после трубления можно сделать кидуш и немножко покушать. После кидуша продолжают утреннюю молитву и переходят к молитве Мусаф. В повторении молитвы Мусаф опять трубят в шофар (трубление стоя). И еще раз трубят в шофар после «алейну лешабеах», чтобы получилось сто трублений.

Читайте так же:  Толкование молитва Ефрема сирина

Дома делают кидуш для тех, кто не делал кидуш в синагоге перед молитвой Мусаф. Есть обычай не спать днем в Рош а-Шана, а только учить Тору и читать Теилим.

После молитвы Минха идут к водоему, чтобы сделать ташлих. Тот, кто не смог сделать ташлих во время праздника, может сделать его в Десять дней раскаяния.

Зажигают свечи после выхода звезд от уже имеющегося огня. Перед зажиганием свечей произносят оба благословения, как и накануне: «Леадлик нер шель йом тов», и «шеехеяну».

2. Вечерняя молитва и кидуш.

После вечерней молитвы в синагоге идут домой делать кидуш. Хорошо и правильно приготовить какой-нибудь новый плод, который еще не ели в этом сезоне, чтобы иметь его в виду, во время благословения «ше-эхеяну» в кидуше. Этот плод надо покушать сразу после кидуша (сразу после того, как сделал «а-моци» и вкусил хлеб). Благословение «ше-эхеяну» в кидуше и при зажигании праздничных свечей можно произносить даже если нет нового плода или новой одежды, платья.

Утренняя молитва, трапеза и молитва Минха проходят также, как и в первый день праздника.

Желательно, чтобы к моменту зажигания субботних свечей вся еда для Шабата уже была полностью готова.

Свечи зажигают, как и в любую пятницу – заблаговременно, до наступления Субботы. Благословляют как обычно: «…леадлик нер шель Шабат».

Шабат проходит как это обычно принято в Субботу.

«Кидуш левана» – освящение луны во многих общинах принято делать только после Йом Кипура.

Зажигание свечей в Шаббат — Адлакат Нерот Шаббат, знаменует собой переход от обыденного к святому. Познакомьтесь со словами молитвы на зажигание свечей, благословением и со смыслом этой замечательной заповеди.

Ответ:

Мы зажигаем субботние свечи и приветствуем таким образом приход субботы, святого для нас дня. Свечи зажигают во время захода субботы, в соответствии с еврейским календарём. В сети можно найти календарь и расписание часов захода субботы на весь год и для любого района Израиля. Перед зажжением свечей стоит дать Цдаку (пожертвование), например отложить эти деньги в специальную копилку для этой цели. Во время зажигания свечей мать семейства зажигает две свечки (некоторые зажигают больше двух). После этого она закрывает руками свои глаза и произносит следующую молитву:

Бару́х Ата́ А-дона́й Элоэ́ну Мэ́лэх аола́м ашэ́р кидеша́ну бемицвота́в вецива́ну леадли́к нэр шэль шаба́т.

Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу в честь субботы.

После этого мать открывает глаза и смотрит на субботние свечи, которые она только что зажгла. Важно отметить, что по сефардской традиции женщина произносит молитву и только после этого зажигает свечи. Даже если это происходит в семье, которая пока ещё не соблюдает субботу, сам факт зажигания субботних свечей уже имеет положительный духовный эффект, который, в свою очередь, повлияет на будущее поведение и приближение к Б-гу.

Вот как объясняет всю глубину значения зажигания субботних свечей раввин Элиэзер Меламед: Заповедь, данная нам мудрецами, встречать субботу зажжением свечи, огонь которой освещает и дом, и всё что находится в нем и помогает проводить субботу с удовольствием. Настолько важно освятить субботний стол, что мудрецы сказали: У кого нет денег купить купить свечу — должен просить подаяние, для того, чтобы соблюсти заповедь о зажигание свечей в Шабат .

Субботние свечи выражают внутреннюю сущность самого Шаббата . Находящийся в темноте человек никак не может найти то, что он ищет. Он спотыкается на каждом шагу и весь его дом кажется ему сплошным запутанным лабиринтом. Как только он зажигает субботнюю свечу, в дом приходит мир, человек видит, что всё находится на своих местах и он может с радостью встретить этот святой день.

Если смотреть на мир поверхностным взглядом, может показаться, что повсюду идут войны, конфликты и непрерывная борьба. Каждая сторона думает, что добьётся своего только тогда, когда она сможет настоять на своем. Но если человек задумается о б-жественном провидении — б-жественный свет прогонит тьму и мы увидим, что каждая сторона дополняет другую, и что есть сила, которая направляет наш мир к своему совершенствованию, а после всех бед и страданий приходят спасение и утешение.

Таким образом мы понимаем, что свет субботней свечи, который освещает и освящает наш дом, указывает нам на то, что добавлением света Торы и веры мы можем исправить окружающий нас мир. В этом и заключается смысл субботы — осветить светом Торы и веры окружающий нас мир.

Время зажигания свечей в Шаббат это также и время для молитвы, поэтому после зажжения свечей женщины обычно молятся и просят Б-га смилостивиться и принести удачу и радость членам их семей и всему народу Израиля.

Многие женщины произносят следующую молитву:

Йеhи рацон ми-лефанэха А-дойной Элойhай, Элойhэй Исраэль, ше-тэхонэн оти (если замужем:вэ-эт баали (если есть дети:вээт банай вээт бнотай)) вэ-эт коль кровай, вэ-титэн лану у-ле-холь Исраэль хаим товим ва-аруким, вэ-тизкерэну бэ-зихрон това у-враха, вэ-тифкедэну би-фкудат йешуа вэ-рахамим, вэ-ташкин шхинатха бейнэну, вэ-закэну легадэль баним у-внэй ваним хахамим у-нэвоним оhавэй А-дойной, иръэй Элойhим, аншэй эмет, зэра кодэш, ба-А-дойной двэким, у-меэрим эт hа-олам ба-Тора у-вэ-маасим товим у-вэ-холь млехэт аводат hа-Борэ.

Ана, шма эт тхинати би-зхут Сара вэ-Ривка, Рахель вэ-Леа имотэйну, вэ-hаэр нэрэну шэ-ло ихбэ ле-олам ваэд, вэ-hаэр панэха вэ-нивашэа, амэн.

Да будет на то Твоя воля, Г-сподь, мой Б-г и Б-г моих отцов, чтобы Ты смилостивился надо мной (и над моим мужем (и над моими сыновьями и над моими дочерьми)), и над всеми моими родными, и даровал нам и всему народу Израиля жизнь добрую и долгую. Вспомни нас доброй памятью и благословением, надели спасением и милосердием и посели в нашей среде свою Шехину. Удостой нас вырастить детей и внуков мудрыми и разумными, любящими Г-спода и боящимися Его, людьми истины, потомством святым, прилепившимся к Г-споду, освещающими мир Торой, добрыми делами и всеми способами служения Творцу.Прошу, вслушайся в мою мольбу в заслугу Сары, Ривки, Рахели и Леи – наших матерей: поддержи свет нашей свечи, чтобы она не погасла вовек, освети нас светом Своего лица, и мы будем спасены. Амен.

Читайте так же:  Молитва в праздник успение ПреСвятой Богородицы

Время зажигания субботних свечей в различных городах Израиля на этой неделе, вы сможете найти здесь:

1. Двадцать девятое число месяца элул – эрев Рош Ашана – является последним днём года. Особое значение в этот день имеет «תשובה» – » тшува » – раскаяние и решение исправить свои пути и поступки. Искреннее раскаяние в силах исправить грехи прошлого и дать возможность завершить год в состоянии духовного возвышения и приближения к Всевышнему; оно также помогает подготовиться к Рош Ашана и «עשרת ימי תשובה» – » Асерет Ймей Тшува «

Стараются посвятить канун Нового года изучению Торы и исполнению мицвы » тшува » .

2. Утром этого дня произносят много – » слихот » – покаянных молитв.

Принято делать в этот день «התרת נדרים» –

» атарат недарим » – освобождаться от всех обетов, клятв и обещаний, которые человек принял на себя в течение прошедшего года, так как невыполнение их является нарушением закона Торы. Некоторые делают это в канун Йом Кипура (9-го тишрея). Текст » атарат недарим » приведён в сидурах.

3. В течение всего месяца элул, трубят в » шофар » – рог, чтобы напомнить евреям о наступающих Судных Днях и пробудить их к раскаянию. В день 29-го элула этого не делают, чтобы выделить мицву Торы трубить в рог в Рош Ашана и отличить ее от обычая трубить в рог в знак призыва к раскаянию в элуле.

В молитве » эрев Рош Ашана » не произносят таханун (но в » слихот » перед шахарит его говорят и в этот день).

Приготовления к празднику

4. В канун Нового года мы делаем все обычные приготовления к празднику, показывая этим, что уверены в милостивом суде над нами.

Принято совершить омовение в микве, чтобы прийти к Рош Ашана – Дню Суда – очищенными.

Есть обычай одевать в Рош Ашана белые одежды.

5. Заранее прикрепляют воском свечи к подсвечнику также и для второго вечера праздника.

Если Рош Ашана приходится на четверг и пятницу, то делают « эрув тавшилин » .

6. Дни Рош Ашана выпадают на первое и второе числа месяца тишрей. На них распространяются все касающиеся праздника запреты млахот.

7. В Рош Ашана Всевышний судит все свои творения, определяя их судьбу на будущее. Поступки, разговоры и мысли каждого человека взвешиваются Творцом в эти дни: шёл ли он путём Торы, выполнял ли её заповеди и служил ли Создателю верой. В Рош Ашана весь мир предстаёт перед Судом Всевышнего, открывающего все тайные помыслы сердца.

» Тшува » – искреннее раскаяние и решимость исправить свои пути – искупает грехи и приближает человека к Творцу.

Молитвы Рош Ашана восславляют Создателя как Царя всего мира. Преисполнившись сознания величия Б-га, сотворившего мир и управляющего им ежесекундно, человек приближается к Всевышнему, укрепляется в своём раскаянии и этим облегчает свой приговор.

8. Молитвы Нового года продолжаются до полудня.

Основная тема шмоне эсре в эти дни – утверждение власти Б-га над миром.

9. После » хазарат ашац » читают Тору. При вынесении свитков произносят специальные молитвы, приведённые в сидурах и махзорах.

Читают отрывок «וה’ פקד את שרה וכו» ( בראשית כ»א ).

На мафтир читают из другого свитка Торы о жертвоприношениях в Рош Ашана ( פרשת «פנחס» ). Во второй день Нового года читают «עקדת יצחק» ( בראשית כ»ב ) и о жертвоприношениях в этот праздник.

10. В молитве мусаф содержатся 3 особые благословения (помимо трёх первых и трёх последних): «מלכויות», «זכרונות» и «שופרות» .

В благословении «מלכויות» говорится о царстве Б-га над миром и о том, что его власть будет осознана всеми Его творениями, когда придёт Машиах ( משיח ). Эта браха заканчивается словами:

.»ברוך אתה ד’ מלך על כל הארץ מקדש ישראל ויום הזיכרון»

В благословении «זכרונות» говорится о том, что Б-г постоянно наблюдает за всеми Его созданиями и помнит все их деяния, — содержится молитва о том, чтобы, помня о заслуге жертвоприношения Ицхака ( עקדת יצחק ), Б-г простил нас.

Браха завершается словами: «ברוך אתה ד’ זוכר הבריות» .

В благословении «שופרות» упоминается получение Торы на горе Синай и звук трубы, который раздался там, — и мы просим о том, чтобы Б-г удостоил нас услышать звук трубы, извещающий о полном избавлении. Браха завершается словами: «ברוך אתה ד’ שומע קול תרועת עמו ישראל ברחמים» .

Благословение «שים שלום» в конце молитвы завершают в Эрец Исраэль, как обычно «המברך את עמו ישראל בשלום» , а не так, как написано в некоторых махзорах.

11. При повторении молитвы мусаф, прозносимом шлиах цибур вслух, читают молитву «ונתנה תקף» , которую написал рабби Амнон из Магенцы.

В восточных общинах эту молитву не произносят.

Существует обычай совершать коленопреклонение в середине молитвы мусаф, когда шлиах цибур доходит до слов «ואנחנו כורעים ומשתחוים» в

«עלינו לשבח» (в восточных общинах это не принято). При этом следует расстелить на полу полотенце или т. п., чтобы не касаться лицом непосредственно пола, так как челобитие на каменном полу запрещено.

12. Тора повелевает трубить в рог – шофар ( שופר ) в первый день года.

Есть в этой заповеди и доступное нам значение: » Пробудитесь, спящие; воспряньте, дремлющие: задумайтесь над своими поступками, раскайтесь в плохом, вспомните о своём Творце: те из вас, кто забывает истину в суете времени и пребывает все дни в пустых хлопотах, исправьте свои деяния и оставьте свои прегрешения » (Рамбам, «הלכות תשובה» , глава 3-я, закон 40).

13. Тот, кто трубит в рог, и все молящиеся вместе с ним произносят перед исполнением этой мицвы соответствующие молитвы, которые приведены в махзорах и сидурах.

14. Сам трубящий должен стоять ни на что не опираясь. Принято, чтобы и все молящиеся стояли.

15. Каждый из молящихся должен иметь в виду что, слушая звуки трубы, он исполняет мицву Торы.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Когда трубящий произносит благословение на эту мицву, все слушающие должны иметь в виду, что оно говорится также и для них и ответить » амен » после него. Затем следует внимательно вслушиваться в звуки трубы.

Читайте так же:  Молитва перед покупкой вещи

16. Нельзя разговаривать с момента начала благословения и до последнего звука трубы. Тот, кто разговаривал между брахой и мицвой, должен благословить повторно.

17. Во второй день Рош Ашана также трубят в рог.

Если первый день Нового года выпадает на субботу, трубить в рог нельзя, и сам рог является мукце. Второй день Рош Ашана никогда на субботу не выпадает.

Обычаи, соблюдаемые в новогоднюю трапезу

18. В Рош Ашана вечером принято подавать во время трапезы традиционные блюда, символизирующие благополучие в наступающем году.

Окунают яблоко в мёд и, отведав от него, произносят:

«יהי רצון מלפניך וכו’ שתגזור עלינו שנה טובה ומתוקה»

» Да будет Твоя воля и т.д., чтобы Ты ниспослал нам благополучный и сладкий год » .

Подают голову барана или рыбы и перед едой произносят:

«יהי רצון מלפניך וכו’ שנהיה לראש ולא לזנב» –

» Да будет Твоя воля и т.д., чтобы мы были во главе, а не в хвосте » .

Перед тем, как есть гранат, говорят:

«יהי רצון מלפניך וכו’ שירבו זכויותינו כרימון» –

» Да будет Твоя воля и т.д., чтобы наши заслуги перед Тобой умножились, как зёрна граната » .

19. Все эти традиционные символические блюда едят после того, как была сказана браха » амоци » на две халы.

Перед тем, как есть фрукты прозносят благословение «בורא פרי העץ» , при этом по возможности выбирают для брахи плод, принадлежащий к одному из » семи видов » , которыми славится земля Израиля. Благословляют только первый плод этой трапезы.

Принято обмакнуть хлеб в мёд (а не соль, как обычно) после брахи » амоци » .

20. Принято воздерживаться от сна в течение дня Нового года. По мнению АРИ – הארי» ז»ל допускается сон после полудня. Тот, кто не молился и не изучает Тору, а сидит в безделии, считается спящим.

«תשליך» — «Ташлих «

21. В первый день Нового года, после минхи, но перед заходом солнца, произносят молитву «Ташлих» . Если этот день приходится на субботу, то » Ташлих » читают во второй день праздника.

В этой молитве мы просим сбросить с нас все грехи. Слово » ташлих » – » сбрось » взято из текста самой молитвы:

22. Эту молитву произносят в месте, откуда видны море, река или любой другой водоём.

Мидраш рассказывает, что когда наш праотец Авраам вёл своего сына Ицхака на заклание ( עקדת יצחק ), не его пути оказалась река, и он должен был пройти её, погрузившись в воду по шею, тогда он воззвал к Б-гу о спасении: «הושיעה כי באו מים עד נפש» . Совершая » Ташлих » у какого-либо водоёма, мы пробуждаем перед лицом Б-га воспоминания о жертвоприношении Ицхака, порученном Аврааму.

Зажигание свечей и благословение «שהחינו» вечером второго дня Нового года

23. Перед зажиганием свечей женщины благословляют «להדליק נר של יום טוב» и «שהחינו». В восточных общинах не принято произносить благословение «שהחינו» при зажжении свечей в праздник. Говоря кидуш, также произносят эту браху.

24. Принято, что женщина одевает новую одежду перед зажиганием свечей во второй день праздника; тот, кто произносит кидуш, также одевает новую одежду, или приготавливает плод, который ещё не ели в этот сезон, и благословение «שהחינו» относит также к новой одежде или к новому плоду. Делается это потому, что существует мнение, согласно которому не произносят эту браху во второй день Рош Ашана. Однако, даже если нет новой одежды или новых плодов, всё же говорят «שהחינו» .

25. Вечером второго дня зажигают свечи после появления звёзд, так как нельзя готовить с первого дня Рош Ашана на второй день. Зажигают их от уже горящего огня. Свечи приклеивают воском к подсвечникам заранее на оба дня, как уже было упомянуто выше.

Ташлих — это специальный обряд, в который входит молитва и просьба о прощении грехов. Слово ташлих означает «брось», и такое название обряд получил благодаря произносимому в нем отрывку из книги пророка Михи «и брось в пучины морские все наши преступления!».

Ташлих устраивают в первый день Рош а-Шана после полудня, после Минхи (если этот день не выпал на Шаббат). Принято идти к водоему, лучше всего — такому, где водится рыба, так как мы просим, чтобы наши грехи «канули в морскую пучину». Если первый день Рош а-Шана выпадает на Шаббат, то Ташлих откладывается на второй день Рош а-Шана.

Приходя в день Суда Рош аШана к водоему и читая там молитвы о прощении прегрешений, мы выказываем свою надежду на то, что Всевышний очистит нас от наших грехов.

Есть еще два объяснения обряда Ташлих, и проведения его именно в Рош аШана. Первое из них связано с Акедат Ицхак — когда Авраам шел с Ицхаком к горе Мория, чтобы вознести его в жертву, сатан пытался помешать ему, превратившись в бурный водный поток на его пути. Преданность Авраама и Ицхака Б-гу проявилась в том, что они вошли в воду, и продолжили путь, не обращая внимания на преграду. Когда мы приходим просить к водоему, мы намекаем на эту заслугу праотцов, и показываем свое намерение стараться подражать им в их праведных поступках.

Второе объяснение связано с аспектом коронования Царя мира в Рош аШана. В древности возведение царя на царство происходило возле водоема, например, реки или родника. Провозглашая Всевышнего царем в день Рош аШана около водоема, мы признаем Его царскую власть над нами — и нашу зависимость от Его царского милосердия.

Главные части текста Ташлих — два отрывка из Пророков и Писаний, «Кто подобен Тебе, Б-г» (Миха, 7:18-20) и «Из теснин» (Теилим 118:5-9). Согласно учению каббалы, эти отрывки соответствуют двум случаям, когда Моше рабейну молил Всевышнего о прощении для еврейского народа, упоминая Тринадцать качеств милосердия Творца. Каждый из этих отрывков параллелен, в первом случае, — всем тринадцати атрибутам, а во втором — девяти из тринадцати атрибутов милосердия Всевышнего.

После прочтения двух этих отрывков, читают 33 и 130 псалмы Давида. В большинстве махзоров после этого приведены дополнительные личные молитвы-просьбы, чтение которых необязательно.

Если в Рош аШана в пределах разрешенного расстояния нет водоема, или в случае других помех (например, плохой погоды), можно исполнить обряд Ташлих и позже, в течение Десяти Дней Раскаяния, или даже до Ошана Раба.

Читайте так же:  Рождество ПреСвятой Богородицы 21 сентября молитвы

Сыновья праведного машгиаха рава Элияу Лупиана (зацаль) передали от его имени:

«Я знаю от учителей моих, что женщины, которые в Ямим Нораим (в Дни Трепета) остаются дома (и не идут в синагогу молиться со всей общиной) из-за того, что вынуждены ухаживать за младенцами и маленькими детьми, не нуждаются в общественной молитве и в той возвышенной атмосфере, которая создается в синагоге, чтобы их молитвы поднялись ко Всевышнему.

У этих мам есть прямой канал до Трона славы Всевышнего, именно в то короткое время, что остается у них между делами, и которое они могут посвятить молитве.

Они приближаются к Высшим мирам вместе со всей святой общиной, которая стоит долгие часы в молитве, и венчает Г‑спода короной Его, и просит у Царя царей, сидящего на троне высоком и возвышенном, милости».

Кроме того, в книге «Цадик катамар ифрах» приводится от имени нашего учителя рава А. Й. Л. Штейнмана, автора книги «Аелет ашахар» (зецукаль):

«Мать, которая занимается уходом за своими маленькими детьми, и с трудом успевает открыть Махзор в дни Рош аШана, не должна нервничать и волноваться, что из-за этого у нее будет нехороший год. Наоборот, в заслугу этой заповеди, которой она вынуждена заниматься – уходом за маленькими детьми – удостоится хорошего года!»

Когда дети Хафец Хаима были маленькие, он говорил своей жене, что она свободна от (праздничной) молитвы.

Собрал Мордехай Зеэв, перевод З. Скаржинская

И сказал Всевышний Моше: «У Меня в сокровищнице есть чудесный подарок, называется он — Шабат. Я дарю его евреям. Иди и сообщи им об этом…» (трактат Шабат, 10б). Нам даровано действительно великое счастье — счастье шабата, каждый седьмой день возносящего еврейский народ над рутиной и буднями.

Наступает шабат, и мы ощущаем, как пламя субботних свечей наполняет атмосферу дома святостью. А потом кидуш, субботняя трапеза и субботние песнопения поднимают нас все выше и выше.

Раби Иоси бар-Иеуда говорит: два ангела-служителя сопровождают человека, когда в пятницу вечером он возвращается из синагоги домой: один — доброжелатель, другой — осуждающий. Если, придя домой вместе с хозяином дома, они видят зажженные свечи, накрытый стол и приготовленную постель, добрый ангел говорит: «Да будет воля [Всевышнего], чтобы так было и в следующий шабат». И злой ангел вынужден ответить «Амен» (трактат Шабат, 119б).

Многие еврейские семьи соблюдают традицию зажигания субботних свечей, хотя еще не пришли к полному соблюдению законов шабата; это дает им, пусть в малой степени, ощущение одухотворенности и святости субботы.

Да будет воля Всевышнего, чтобы в ближайшем будущем мы удостоились исполнения предсказанного мудрецами Талмуда. «Сказал раби Шимон бар-Иохай: “Если все евреи смогут безупречно соблюсти два шабата, немедленно удостоятся Избавления” (трактат Шабат, 118б).»

Каждый еврей обязан зажигать свечи в честь шабата и праздника (йом тов). Но в основном выполнение этой заповеди возложено на женщину — хозяйку дома; она зажигает свечи за всех членов семьи.

Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой. Мужчина, живущий один, также обязан зажигать свечи и делает это сам.

Принято зажигать как минимум две свечи. Некоторые женщины добавляют по одной свече на каждого из своих детей.

Зажигание субботних свечей. Самое раннее время для зажигания субботних свечей — плаг а-минха; самое позднее — несколько минут до захода солнца. После этого зажигать свечи запрещено, так как с этого момента входят в силу все законы шабата.

Поскольку время таг а-минха и захода солнца меняется в зависимости от географического расположения места и от времени года, о нем сверяются по специальным таблицам, которые обычно включены в еврейский календарь. Время зажигания свечей можно также узнать у раввина.

В общинах, где вечернюю молитву, а соответственно — и молитвы в честь наступления субботы (кабалат шабат) — читают до захода солнца, шабат наступает с завершением «Леха доди». Свечи необходимо зажечь до этого времени.

Зажигание праздничных свечей. Свечи йом тов разрешается зажигать и после наступления праздника, при условии, что в доме есть огонь, зажженный до наступления йом тсв (в праздник огонь разрешено зажигать, но только от зажженного ранее огня).

Во второй вечер йом тов (например, в Рош а-Шана или во второй день праздника в странах рассеяния) свечи зажигают не ранее выхода звезд: запрещено делать в первый день праздника что-то, что будет использовано только во второй.

Если какой-то из дней праздника (неважно, первый или второй) совпадает с шабатом, свечи зажигают до наступления шабата, так как зажигать огонь в шабат запрещено. (В случае, если шабат выпадает на второй день праздника или следует сразу за йом тов, не забудьте приготовить эрув тавшилин*.)

4. Работа и еда после зажигания свечей

С момента, когда женщина зажигает субботние или праздничные свечи, она обязана соблюдать все запреты этого дня, даже если до захода солнца еще есть время.

Иногда женщине необходимо сделать после зажигания свечей, но до наступления шабата какое-то важное дело, вктючаюшее в себя мелаху (запрещенное в шабат или в праздник действие), например, если она в канун шабата идет в микве (см. ч. 1 гл. 4 п. 9). В таком случае, зажигая свечи, она должна оговорить, что еще не принимает шабат. В этой ситуации женщина принимает шабат позже, вместе со всей общиной (см. выше п. 3).

После зажигания свечей и до кидуша женщине запрещено есть, если она заранее не оговорила условия, что шабат или праздник не начнутся для нее с зажиганием свечей, как сказано выше.

В отличие от женщины мужчина не вступает в шабат или в йом тов с зажиганием свечей. Так что даже если он зажигает свечи сам (см. п. 1), ему разрешено выполнять мелаху, а также есть после зажигания и до молитвы кабалат шабат или вплоть до наступления шабата или праздника по календарному времени.

В случае, когда свечи зажигают днем (разумеется, после плаг а-минха — см. п. 3), необходимо позаботиться о том, чтобы хотя бы один из членов семьи действительно принял на себя шабат с этого момента. Для окружающих должно бить очевидно, что свечи действительно зажжены в честь шабата. (Если по каким-то причинам сделать это не удалось, заповедь зажигания свечей считается тем не менее выполненной.)

Читайте так же:  Молитва о замужестве на покров ПреСвятой Богородицы

5. Благословения на зажигание свечей

Благословение на зажигание субботних свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотай ве-цивану леадлик нер шель шабат

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю свечу.

Благословение на зажигание праздничных свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של יום טוב

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом тов

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь праздника, совпавшего с шабатом:

ברוך ארנה יי אליהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום טוב

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом тов

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю и праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להןליק נר של יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу Йом-Кипура.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура, совпавшего с субботой:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу субботы и Иом-Кипура.

К благословению на зажигание свечей в честь праздника (кроме седьмого, а в диаспоре — седьмого и восьмого дней Песах) женщины обычно добавляют следующее благословение:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו להגיענו לזמן הזה

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ше-эхеяну ве-кийману ве-игияну ла-зман а-зе

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, давший нам жизнь, и поддерживавший ее в нас, и давший нам дожить до этого времени.

6. Когда произносится благословение?

Для женщины шабат наступает в момент, когда она произносит благословение на зажигание свечей; после это о зажигать свечи вновь запрещено. Поэтому благословение следует произнести только после того, как все свечи уже зажжены, а спичка отложена в сторону.

Как правило, благословение на выполнение заповеди предшествует самому выполнению. Но при зажигании субботних свечей поступают наоборот: женщина произносит благословение уже после зажигания. Делается это так: женщина зажигает свечи, прикрывает глаза руками, чтобы не радоваться огню свечей до благословения, произносит благословение и только тогда взглядывает на горящие свечи — чтобы благословение как бы предшествовало зажиганию. Мужчина, зажигающий свечи, произносит благословение перед зажиганием, поскольку, напоминаем, для него с зажиганием свечей шабат еще не наступает.

При зажигании праздничных свечей некоторые женщины произносят благословение перед зажиганием. Те, кто так поступает, должны положить спичку, не гася ее, поскольку в праздник тушение огня запрещено.

Существует обычай после зажигания свечей произносить молитву с просьбой о мире и благословении дому, мужу и детям, чтобы они шли путями Торы.

7. Место зажигания свечей при трапезе вне дома

Супругам, приглашенным на трапезу в гости и после трапезы возвращающимся домой, следует зажечь свечи дома, но не ранее плаг а-минха (см. п. 3, а также п. 4 — о работах после зажигания субботних свечей).

При этом свечи должны быть достаточно длинными и гореть до возвращения хозяев дома после трапезы, чтобы можно было, как предписано, порадоваться их свету, посидев при свечах и съев, например, что-то за столом.

Другая возможность — насладиться светом субботних свечей сразу после наступления шабата. Супруги (или один из них) могут немного посидеть возле свечей до ухода из дому или по возвращении из синагоги после молитвы.

Если есть опасение, что свечи не догорят до возвращения хозяев домой, и нет возможности насладиться их светом до ухода, обязанность наслаждаться светом можно выполнить, включив электрический свет в квартире в честь субботы. Это делается непосредственно перед зажиганием свечей и так, чтобы свет горел до возвращения хозяев домой (для чего следует правильно установить таймер).

Кое-кто придерживается обычая зажигать свечи там, где проводит трапезу, но предпочтительно, если есть возможность, поступить так, как объяснялось выше.

8. Зажигание свечей в больнице

Замужнюю женщину, находящуюся в больнице, закон считает выполнившей заповедь зажигания свечей, если ее муж зажигает свечи за нее в их доме, а в ее больничной палате включен какой-то источник света.

Тем не менее, находясь в больнице, многие женщины зажигают свечи сами. В этой ситуации зажигать свечи надс в том помещении, где состоится трапеза. Если в больнице свет зажигать запрещено из соображений противопожарной безопасности, можно зажечь два карманных фонарика (или любой другой электрический свет).

Зажигать свечи надо именно там, где состоится трапеза, или в своей палате, но не в каком-то другом месте (скажем в комнате медперсонала).

* Эрув тавшилин — это два вида пищи: хлеб (хала, маца) и какое-то вареное, печеное или жареное блюдо (скажем, крутое яйцо), которые откладывают перед наступлением праздника, произнеся над ними благословение.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Э. т. дает возможность в йом тов готовить еду для шабата. Э. т. съедают только в субботу (обычно во время третьей трапезы).

Молитва рош а шана на зажигание
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here